https://campeugeot.fr/forumphpbb/
https://campeugeot.fr/forumphpbb/viewtopic.php?t=7461
kualing a écrit :C'est surprenant , car dans ta magnifique collection on en voit une 404 de ce type de 1964![]()
Peugeot miniatures a écrit :L'appellation de cette 404 est "familiale" et non pas "break".kualing a écrit :C'est surprenant , car dans ta magnifique collection on en voit une 404 de ce type de 1964![]()
Sur mon site, j'ai regroupé sur une même page les "Familiales - Breaks - SW".
roland a écrit :Mainte fois répété sur ce forum : l'appellation "break" n'apparait qu'avec la 504
Avant cela, il s'agit de "familiale, commerciale ou fourgon tôlé"
Pareil pour les "pick-up", il s'agissait de "version plateau ou plateau ridelle"
Peugeot miniatures a écrit :Il semblerait que le break 204 soit soit au salon 195, avant le break 504roland a écrit :Mainte fois répété sur ce forum : l'appellation "break" n'apparait qu'avec la 504
Avant cela, il s'agit de "familiale, commerciale ou fourgon tôlé"
Pareil pour les "pick-up", il s'agissait de "version plateau ou plateau ridelle"
![]()
![]()
roland a écrit :La 204 sort effectivement en "break" en 1966, quelques mois après la berline, mais elle reste une exception, les 404 ne changeront jamais de nom.Peugeot miniatures a écrit :Il semblerait que le break 204 soit soit au salon 195, avant le break 504roland a écrit :Mainte fois répété sur ce forum : l'appellation "break" n'apparait qu'avec la 504
Avant cela, il s'agit de "familiale, commerciale ou fourgon tôlé"
Pareil pour les "pick-up", il s'agissait de "version plateau ou plateau ridelle"
![]()
![]()
Il faut attendre 1971 avec la sortie d'une gamme complète en "break" : 204, 304 et 504
C'est pour cette raison, à mon avis, qu'il vaut mieux retenir "504" pour le changement de dénomination anglicisée et être certain de ne pas faire d'erreur
jlouis92 a écrit :Merci Roland, pour moi aussi, SW = Station Wagon
Pinin a écrit :C'est Station Vagon ou ?
Peugeot miniatures a écrit :Ben ce ne peut pas être Station OUagon, sinon ce serait "SO" !Pinin a écrit :C'est Station Vagon ou ?
![]()
![]()
PIERRE a écrit :vous n'êtes qu'une bande de pleutres...
le mot français WAGON vient bien de l'anglais mais se prononce bien "VAGON", pour preuve, la compagnie de chemin de fer PLM (Paris à Lyon et à la Méditerranée) l'a écrit dans ses documents officiels VAGON avec un V....